| M. Night Shyamalan Sucks! |
|
Posted by Megan on April 9th, 2010
Filed under: Entertainment
At the very least everyone should only call them by their real names, and refuse to accept the others. And how can you imprison Earthbenders in a rock quarry? That doesn’t make any sense. They were on a ship for a reason! Tags: atla, avatar, m night shyamalan, the last airbender |
| Related Posts |
| There are no related posts at this time. |
| Comments |
| Amber on April 9, 2010 |
That makes me feel bad, it makes me think of Umbridge. But the way you pronounce the names, it for some reason makes me think of someone from like Jersey saying the names. And seriously, a rock quarry? Where the hell did you find this out? And what the hell was whoever thought that up smoking? It’s like: And that’s how it would go. |
| Megan on April 9, 2010 |
I thought Umbridge too. I haven’t heard people from Jersey too much so I don’t know what it sounds like. I just know Pittsburghese: dahn tahn (downtown), sah side (south side), redd up, yinz/yunz, Stillers, etc… I don’t really talk like that though, except for the first two, and sometimes Stillers when I’m in an affectionate mood for them. It’s also Ung now that gets them to fight back, not Cat-tara. You mentioned this just a little bit, but will you delve much into the history of the Avatar world. And while you answer that question, in the trailer there’s a Firebender and an Earthbending I didn’t recognize fighting – is that a historical part? No, that’s actually the freeing of the Earth town that’s imprisoned. In the show they did it on a boat, or a barge. I had visited South Africa as I was writing the movie. I visited Nelson Mandela’s prison in the rock-quarry and I was just so moved by it. They describe all of the guards standing on the perimeter, and how Mandela was almost blinded by the light off the limestone. So that was kind of the inspiration, a rock-quarry prison. Aang comes in and makes a speech and says: “What are you doing here?” and everybody rises – it’s really cool. |
| Amber on April 10, 2010 |
Yeah, nothing’s cooler than having a scene the deviates from the original, and of course MAKES NO LOGICAL SENSE AT ALL. And the fact that people talk like that there makes me very frightened to go to Pittsburgh. |
| Megan on April 11, 2010 |
At that point I guess he felt he changed so much, what would it matter anymore. Redd up means clean up and is probably from the UK. We also say cellar, gum band, rubbish, etc. Yinz means you people and is like ya’ll. Our words and some pronunciations are different because Pittsburgh was originally and still is a major melting pot, and words and terms from different countries are mixed in to our language. You should be more frightened of our contentious nature. ;) We can be very nice, but we also have very bad tempers. |